Наречное местоимение en

Наречное местоимение en

Наречное местоимение en замещает:

  • существительное, перед которым стоит неопределенный артикль (un, une, des);
  • существительное, перед которым стоит частичный артикль (du, de la, de l’);
  • количественное наречие;
  • предлог de.

Примеры употребления en:

– Manges-tu des pommes?  – Oui, j’en mange.  (Je mange des pommes). – en замещает существительное с неопределенным артиклем des.

– Bois-tu du jus d’orange? – Oui, j’en bois. (Je bois du jus d’orange) – en замещает существительное с частичным артиклем du.

– Bois-tu du café? – Non, je n’en bois pas.  (Je ne bois pas de café). – en замещает существительное с частичным артиклем du.

– Manges-tu beaucoup de fruits?  – Oui, j’en mange beaucoup.  (Je mange beaucoup de fruits). – en замещает существительное, которому предшествует количественное наречение beaucoup de 


Если en замещает существительное с неопределенным артиклем (un, une) или числительным, при ответе  в утвердительной форме их  необходимо повторить после глагола:

– Veux-tu un yaourt? – Oui, jen veux un.

– Prends-tu deux sandwichs? – Jen prends deux.


Подобно приглагольным местоимениям le, la, l’ и les, en самостоятельно не употребляется, а встречается только в сочетании с глаголом, причем всегда ставится перед ггним (исключая утвердительную форму повелительного наклонения) :

Veux-tu prendre du thé? – Oui, je veux en prendre.

Наречное местоимение en может заменять обстоятельства места и обороты, перед которыми стоит предлог de:

Je viens du bureau. J’en viens.

Nous partons de Paris demain matin. – Nous en patrons demain matin.

Il parle de son voyage. – Il en parle.

Nous avons peur de vieilles maisons. – Nous en avons peur.


Если в предложении есть два последовательных глагола, второй глагол используется в инфинитиве. En всегда ставится перед ним.

Tu veux parler de ton travail? –  Non, je ne veux pas en parler.

Leave a Reply

%d bloggers like this: